LICENCE LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ÉTRANGÈRES ET RÉGIONALES Russe

Durée

1564 heures

Prix €

20332 €

Rythme

En semaine, En journée

Format

En présentiel

Language

Russe

Avis

0 Avis

Comparons cette formation avec les 85 autres qui délivrent le même diplôme.

Cette formation dure 1.6K heures. C'est au dessus de la moyenne!

  • En moyenne, les mêmes formations durent 541 heures.
  • La plus courte dure 0 heure
  • La plus longue dure 1.6K heures

Cette formation coûte 20.3K €. C'est au dessus de la moyenne!

  • En moyenne, les mêmes formations coûtent 5.2K €
  • La moins chère coûte 400 €
  • La formation la plus chère coûte 23.3K €

Il y a 17 organismes qui offrent le même diplôme.




Information sur l'organisme

Organisme

UNIVERSITE DE LILLE

Ville

VILLENEUVE D ASCQ CEDEX - 59653

Nombre de formations

632 (172 uniques)

Prix moyen

11151.79 €

Temps moyen

1262.58 heures

Avis moyen de toutes les formations

32 Avis



Détail de la formation

Diplôme

LICENCE Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (fiche nationale)

Objectif

La licence LLCER parcours Russe est ouverte aux débutants Elle met l'accent sur l'acquisition d'une bonne maîtrise de la langue russe des connaissances en littérature civilisation et cultures des pays slaves Outre la préparation aux métiers de l'enseignement de la recherche et de la traduction la formation LLCER ouvre par le choix d'options professionnalisantes à d'autres secteurs professionnels Ainsi le parcours ALA Anglais langue d'appui permet dès le premier semestre d'acquérir des compétences solides en anglais ce qui peut être un atout pour les métiers de la traduction du tourisme etc

Contenu de la formation

3 ans de formation organisés sur 6 semestres 12 semaines de cours par semestre Les enseignements sont regroupés au sein de 6 blocs de connaissances et de compétences BCC Chaque BCC représente un ensemble homogène et cohérent d’enseignements visant des connaissances et des compétences complémentaires qui vise à l’acquisition progressive et raisonnée du fonctionnement de la langue prononciation grammaire syntaxe lexique de capacités de traduction thème et version de connaissances en civilisation histoire et littérature propres à une aire linguistique Dans la perspective de la formation aux métiers de l’enseignement et de la recherche sont pratiqués les exercices universitaires classiques dissertation commentaire de documents dossiers de synthèse L’accent est mis sur la pratique de la langue orale Tout étudiant doit choisir une seconde langue non seulement parmi les langues proposées en LLCER mais également parmi les langues suivantes • catalan • grec moderne • hongrois • persan • tchèque Des cours en Amphi cours magistraux CM et en salle travaux dirigés TD Une validation des semestres sous forme de contrôle continu et d'examen terminal donnant droit à des crédits ECTS European Credit Transfer System 180 crédits pour valider la Licence Une moyenne de 16 à 20 heures de cours par semaine à compléter nécessairement par un travail personnel régulier Une formation accessible en enseignement à distance L1 L2 et L3 BCC 1 - COMPRENDRE FORMULER ET ANALYSER UN DISCOURS ORAL OU ÉCRIT DANS LA LANGUE D’ÉTUDES en prenant la langue comme objet d’étude en maîtrisant les structures fondamentales de la langue d’étude BCC 2 - ANALYSER DES DOCUMENTS NOTAMMENT LITTÉRAIRES HISTORIQUES OU CULTURELS EN LIEN AVEC LE CONTEXTE DE LA LANGUE D’ÉTUDES en contextualisant les documents dans un cadre spatial temporel et culturel en maîtrisant la méthodologie des exercices oraux ou écrits en mettant en oeuvre les méthodes et les outils des champs disciplinaires concernés en identifiant les sources dans le cadre d’une recherche en menant une recherche bibliographique BCC 3 - TRADUIRE DE ET VERS LA LANGUE D’ÉTUDES en mettant en oeuvre les procédés de la traduction en comprenant les enjeux de la traduction en mobilisant ses compétences en français et dans la langue d’étude BCC 4 - CONSTRUIRE SON PROJET PROFESSIONNEL en se spécialisant dans une activité professionnelle du champ métiers de l’enseignement et de la recherche traduction cultures et sociétés ou en découvrant un autre domaine FLE management des entreprises et des administrations Professorat du Premier Degré ou en choisissant notamment l’anglais comme langue d’appui en améliorant ses Techniques d’Expression et de Communication en langue française BCC 5 - DÉVELOPPER DES COMPÉTENCES COMPLÉMENTAIRES en découvrant ou en consolidant une langue étrangère supplémentaire en s’initiant à d’autres domaines d’enseignement ou professionnels

Résultat Attendu

SAVOIRS THEORIQUES Connaissance approfondie de la langue de spécialité prononciation grammaire syntaxe lexique Connaissance approfondie de la langue française grammaire syntaxe lexique Solides connaissances des cultures étrangères civilisation histoire littérature arts Sensibilisation au dialogue des cultures SAVOIR FAIRE S'exprimer aisément en langue étrangère sur des sujets culturels de société et dans diverses situations professionnelles Analyser et présenter oralement des textes divers littérature presse théâtre et des documents audiovisuels radio télévision Rédiger des textes en langue étrangère à partir de thématiques littéraires historiques culturelles sociétales Maîtriser les exercices universitaires classiques dissertation commentaire de documents dossiers de synthèse Traduire des textes divers d'une langue étrangère vers le français et inversement Repérer et analyser les références culturelles historiques ou politiques explicites ou implicites à partir de sources de nature différente textes documents iconographiques et ou vidéo Maîtriser les outils de la recherche documentaire et bibliographique SAVOIR ETRE Savoir planifier son travail dans la durée Savoir travailler en autonomie et en équipe Savoir gérer un projet Savoir s'adapter à des contextes culturels différents Savoir exercer son esprit critique COMPETENCES ADDITIONNELLES Acquisition ou approfondissement d'une langue vivante 2 ou 3 Utilisation des outils de la bureautique et d'internet

Résumé du contenu

Dès la L1, la licence LLCER propose une option Journalisme (avec l’ESJ Lille) et d'autres options dès la L1 ou L2 : traduction, FLE, enseignement, LSF, interculturalité, études européennes. Une 2eme langue vivante est obligatoire.

Informations d'admission

Non définie
Voir sur moncompteformation